Lasana
M. Sekou is the author of 13 books of poetry, monologues,
and short stories. He is the leading St. Martin writer and is considered
as one of the prolific Caribbean poets of his generation. Reviewers
have compared Sekou’s poetry to the works of a range of poetic
giants, from Aimé Césaire to Oswald Mtshali, from
Kamau Brathwaite to Dylan Thomas, from e.e. cummings to Linton Kwesi
Johnson. However, writes literary critic Howard Fergus in his book
Love Labor Liberation in Lasana Sekou, “The voice
that reaches us is sui generis, unique and Sekouesque.” Sekou
can be heard reciting his poetry to music on the The Salt Reaper
Audio CD. His books, such as the The Salt Reaper – poems
from the flats, 37 Poems, Nativity and monologues
for today, and Brotherhood of the Spurs have been
required reading at Caribbean and North American universities. He
is the editor of National Symbols of St. Martin – A Primer
and producer of Fête – The first recording of Traditional
St. Martin festive music by Tanny & The Boys. Sekou’s
poetry and reviews about his work have appeared in World Literature
Today, Postcolonial Text, Callaloo, The
Massachusetts Review, Del Caribe, De Gids, Das
Gedicht, Prometeo, Revue Noire, Caribbean
Quarterly, Caribbean Review of Books, Boundary
2, Harriet, The Jamaica Gleaner, The
Daily Herald, Calabash, Hong Kong Literary Monthly,
and Repeating Islands. His poems have been translated into
Spanish, Dutch, French, German, Turkish, and Chinese. A graduate
of Stony Brook University (BA/Int’l. Relations) and Howard
University (MA/Mass Communication), Sekou has presented papers and
recited his poetry at cultural and literary conferences and festivals
in the Caribbean, North and South America, Africa, Europe and Asia.
Lasana M. Sekou is an advocate for the independence of St. Martin,
which is a colony of France and the Netherlands. Awards and honors
include an International Writers Workshop Visiting Fellow, a James
Michener Fellow, a knighthood (The Netherlands), Recognition for
literary excellence in the service of Caribbean unity (Dominican
Republic), Conscious Lyrics Artist of the Decade, and the CTO Award
of Excellence. Corazón de pelícano –Antología
poética de Lasana M. Sekou / Pelican Heart – An
Anthology of Poems by Lasana M. Sekou, a bilingual volume
edited by the erudite Cuban scholar Emilio Jorge Rodríguez,
was published in 2010. Sekou’s newest title, Nativity
/ Nativité / Natividad – Trilingual Edition (2010)
is the author’s first title published in English with French
and Spanish translations in one volume.
Datos bio-bibliográficos
Lasana M. Sekou, escritor de San Martín,
es autor de los poemarios Moods for Isis; Picture poems
of Love & Struggle (1978), For the Mighty Gods…An
Offering (1982), Images in The Yard (1983), Maroon
Lives; For Grenadian freedom fighters (1983), Born Here
(1986), Nativity and monologues for today (1988), Mothernation;
Poems from 1984 to 1987 (1991), Quimbé; Poetics
of sound (1991), The Salt Reaper; Poems from the flats
(2004, 2005), 37 Poems (2005) y Nativity / Nativité
/ Natividad (2010). Ha publicado el libro de narraciones Brotherhood
of the Spurs (1997, 2007) y realizó la edición
del volumen National Symbols of St. Martin – A Primer,
así como la producción de Fête – The
first recording of Traditional St. Martin festive music, por
Tanny & The Boys. Además, un recital de su poesía
con acompañamiento musical se encuentra en el CD The
Salt Reaper (2009). Algunos de sus textos se han utilizado
como material de lectura en universidades del Caribe y los Estados
Unidos de América. Poemas de Sekou y reseñas sobre
su obra han aparecido en Callaloo, Massachusetts Review,
Del Caribe, De Gids, Das Gedicht, Prometeo,
Revue Noire, World Literature Today, Caribbean
Quarterly, Postcolonial Text, Caribbean Review
of Books, Boundary 2, Harriet, The Jamaica
Gleaner, Newsday, The Daily Herald, The
Arts Journal, Calabash y Repeating Islands.
Textos suyos han sido traducidos al español, holandés,
francés, alemán, turco y chino. Ha participado en
conferencias y festivales culturales y literarios en el Caribe,
América del Norte y del Sur, África, Europa y Asia.
Entre los premios y distinciones que ha recibido se encuentran:
Profesor Invitado al Taller Internacional de Escritores, Becario
James Michener, título de Sir (Países Bajos), Reconocimiento
de excelencia literaria al servicio de la unidad caribeña
(República Dominicana), Artista Concious Lyrics de la Década
y Premio de Excelencia de la Organización de Turismo del
Caribe.
L’auteur
Lasana M. Sekou est l’auteur de 13 recueils
de poésie, monologues et nouvelles. C’est un écrivain
saint-martinois de grande envergure et il est considéré
comme l’un des poètes caribéens les plus prolifiques
de sa génération. Les critiques ont comparé
la poésie de Sekou à l’œuvre d’une
variété de géants de la poésie, d’Aimé
Césaire à Oswald Mtshali, de Kamau Brathwaite à
Dylan Thomas, de e.e. cummings à Linton Kwesi Johnson. Cependant,
écrit le critique littéraire Howard Fergus dans son
livre Love Labor Liberation in Lasana Sekou, [Amour
Labeur Libération chez Lasana Sekou], “ La voix
qui arrive jusqu’à nous est sui generis, unique
et Sekouesque.” On entend Sekou réciter sa
poésie au son de la musique dans l’audio CD The Salt
Reaper [Le Ramasseur de Sel]. Ses livres, tels que The
Salt Reaper – poems from the flats, 37 Poems,
Nativity and monologues for today, et Brotherhood of
the Spurs sont étudiés dans les universités
de la Caraïbe et d’Amérique du Nord. Il est l’éditeur
de National Symbols of St. Martin – A Primer et producteur
de Fête – The first recording of traditional St.
Martin festive music par Tanny & The Boys. La poésie
de Sekou et les critiques sur son œuvre ont paru dans Callalo,
The Massachusetts Review, Del Caribe, De Gids,
Das Gedicht, Prometeo, Revue Noire, World
Literature Today, Caribbean Quarterly, Postcolonial
Text, Caribbean Review of Books, Boundary 2,
Harriet, The Jamaica Gleaner, Newsday,
The Daily Herald, The Arts Journal et Calabash.
Ses poèmes ont été traduits en espagnol, hollandais,
français, allemand, turc et chinois. Sekou a fait des conférences
et récité sa poésie lors de colloques et festivals
littéraires et culturels dans la Caraïbe, en Amérique
du Nord et du Sud, en Afrique, Europe et Asie. Des prix et des distinctions
lui ont été décernés tels que Membre
Visiteur de l’International Writers Workshop, Membre de James
Michener, le titre de Chevalier (Pays-Bas), la Reconnaissance de
l’excellence littéraire au service de l’unité
caribéenne (République Dominicaine), l’Artiste
de la Décennie par Conscious Lyrics et le Prix d’Excellence
de CTO [Organisation du Tourisme Caribbéen]. Lasana M. Sekou
est un défenseur de l’indépendance de St. Martin,
qui est une colonie de la France et des Pays-Bas. Cette nouvelle
édition de Nativity/Nativité/Natividad est
le premier titre de l’auteur publié en anglais avec
des traductions française et espagnole en un seul volume.
Informatie over de schrijver
Lasana Sekou heeft 13 boeken geschreven, waaronder
gedichten, monologen en novellen. Hij is een vooraanstaande auteur
uit St. Martin en wordt beschouwd als een van de meest productieve
Caribische dichters van zijn tijd. Recensenten vergelijken de gedichten
van Sekou met de werken van een reeks poëtische reuzen, o.a.
Aimé Césaire, Oswald Mtshali, Kamau Brathwaite en
Dylan Thomas, e.e. Cummings en Linton Kwesi Johnson. Echter, zo
schrijft literaire criticus Howard Fergus in zijn boek Love
Labor Liberation in Lasana Sekou, “De stem die wij horen
is sui generis, ongeëvenaard en Sekouesque”.
Men kan Sekou vaak zijn poezie horen voordragen op maat van muziek
op de audio CD The Salt Reaper. Zijn boeken, zoals b.v.
The Salt Reaper – gedichten van het platteland, 37
gedichten, Nativiteit en hedendaagse monologen en
Brotherhood of the Spurs, zijn verplichte lectuur geweest
op Caribische en Noord Amerikaanse universiteiten. Hij is de auteur
van National Symbols of St. Martin – een handleiding
en producent van Fete – De eerste opname van traditionele
St. Martin feest muziek door Tanny & The Boys. Poezie van
Sekou en kritiek op zijn werk zijn verschenen in Callaloo,
The Massachusetts Review, Del Caribe, De Gids,
Das Gedicht, Prometeo, Revue Noire, World
Literature Today, Caribbean Quarterly, Postcolonial
Text, Caribbean Review of Books, Boundary 2,
Harriet, Newsday, The Jamaica Gleaner,
The Daily Herald, The Arts Journal, and Calabash.
Zijn gedichten zijn vertaald in het Spaans, Nederlands, Frans, Duits,
Turks en Chinees. De nieuwe uitgave van Nativity/Nativité/Natividad
is het eerste volledige boek van de auteur, uitgegeven in het engels
met een Franse en Spaanse vertaling in één bundel.
Sekou heeft lezingen en voordrachten van zijn gedichten gehouden
op culturele en literaire conferenties en feestelijkheden in het
Caribische gebied, Noord en zuid Amerika, Afrika, Europa en Azië.
Hij heeft veel prijzen en onderscheidingen ontvangen, waaronder
een International Writers Workshop, reizende genoot, een James Michener
Fellow, een ridderschap (Nederland), Erkenning voor literaire voortreffelijkheid
ter onderscheiding van dienst aan de Caribische eenheid ( Dominicaanse
Republiek), Keuze van Conscious Lyrics als Artiest van het decennium
en Award of Excellence (gunning voor uitmuntendheid) van de CTO.
Lasana M. Sekou is een voorstander van Onafhankelijkheid voor St.
Martin, dat een kolonie is van Frankrijk en Nederland. |
|